Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Femmes berbères du Haut-Atlas marocain

Identifieur interne : 000305 ( Main/Exploration ); précédent : 000304; suivant : 000306

Femmes berbères du Haut-Atlas marocain

Auteurs : E. Brossier [France] ; S. Peschard

Source :

RBID : Francis:529-95-11409

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

La femme berbère du Haut-Atlas marocain semble posséder une plus grande autonomie que ses compagnes de la plaine. Une courte analyse, à partir d'observations et d'entretiens avec ces femmes du Haut-Atlas, montre la réalité vécue par celles-ci et le rôle qu'elles jouent dans la reproduction sociale du groupe. Certaines d'entre elles tendraient à exprimer silencieusement leur opposition par l'intermédiaire du corps, qui devient un moyen d'expression individuelle


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Femmes berbères du Haut-Atlas marocain</title>
<author>
<name sortKey="Brossier, E" sort="Brossier, E" uniqKey="Brossier E" first="E." last="Brossier">E. Brossier</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Paris X</s1>
<s3>FRA</s3>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>Univ. Paris X</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>Univ. Paris X</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Peschard, S" sort="Peschard, S" uniqKey="Peschard S" first="S." last="Peschard">S. Peschard</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-95-11409</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-95-11409 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-95-11409</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000288</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000288</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000305</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000305</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Femmes berbères du Haut-Atlas marocain</title>
<author>
<name sortKey="Brossier, E" sort="Brossier, E" uniqKey="Brossier E" first="E." last="Brossier">E. Brossier</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Paris X</s1>
<s3>FRA</s3>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>Univ. Paris X</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>Univ. Paris X</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Peschard, S" sort="Peschard, S" uniqKey="Peschard S" first="S." last="Peschard">S. Peschard</name>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Ethnographie</title>
<title level="j" type="abbreviated">Ethnographie</title>
<idno type="ISSN">0336-1438</idno>
<imprint>
<date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Ethnographie</title>
<title level="j" type="abbreviated">Ethnographie</title>
<idno type="ISSN">0336-1438</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Berber</term>
<term>Child</term>
<term>Cultural change</term>
<term>Divorce</term>
<term>Education</term>
<term>Female activity</term>
<term>Food preparation</term>
<term>Gender relation</term>
<term>Girl</term>
<term>High Atlas</term>
<term>Labour</term>
<term>Marital relation</term>
<term>Marriage</term>
<term>Morocco</term>
<term>Mother-in-law</term>
<term>North Africa</term>
<term>Sexual division of labour</term>
<term>Social reproduction</term>
<term>Social status</term>
<term>Virginity</term>
<term>Weaving</term>
<term>Woman</term>
<term>Woman's condition</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Afrique du Nord</term>
<term>Maroc</term>
<term>Haut-Atlas</term>
<term>Berbère</term>
<term>Femme</term>
<term>Statut social</term>
<term>Condition féminine</term>
<term>Belle-mère</term>
<term>Activité féminine</term>
<term>Travail</term>
<term>Division sexuelle du travail</term>
<term>Préparation des aliments</term>
<term>Tissage</term>
<term>Education</term>
<term>Enfant</term>
<term>Fille</term>
<term>Reproduction sociale</term>
<term>Mariage</term>
<term>Virginité</term>
<term>Relation conjugale</term>
<term>Divorce</term>
<term>Changement culturel</term>
<term>Rapport homme-femme</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Maroc</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Femme</term>
<term>Statut social</term>
<term>Condition féminine</term>
<term>Travail</term>
<term>Enfant</term>
<term>Mariage</term>
<term>Divorce</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">La femme berbère du Haut-Atlas marocain semble posséder une plus grande autonomie que ses compagnes de la plaine. Une courte analyse, à partir d'observations et d'entretiens avec ces femmes du Haut-Atlas, montre la réalité vécue par celles-ci et le rôle qu'elles jouent dans la reproduction sociale du groupe. Certaines d'entre elles tendraient à exprimer silencieusement leur opposition par l'intermédiaire du corps, qui devient un moyen d'expression individuelle</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0336-1438</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Ethnographie</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>90</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>116</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Femmes berbères du Haut-Atlas marocain</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Femmes, familles, identités</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>BROSSIER (E.)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>PESCHARD (S.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>Univ. Paris X</s1>
<s3>FRA</s3>
</fA14>
<fA20>
<s1>31-48</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1994</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>7711</s2>
<s5>354000057832540020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-95-11409</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Ethnographie</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Berber women of the Upper Atlas (Morocco)</s1>
</fA68>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Women, families, identities</s1>
</fA69>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>La femme berbère du Haut-Atlas marocain semble posséder une plus grande autonomie que ses compagnes de la plaine. Une courte analyse, à partir d'observations et d'entretiens avec ces femmes du Haut-Atlas, montre la réalité vécue par celles-ci et le rôle qu'elles jouent dans la reproduction sociale du groupe. Certaines d'entre elles tendraient à exprimer silencieusement leur opposition par l'intermédiaire du corps, qui devient un moyen d'expression individuelle</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52962A</s0>
<s1>V</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Afrique du Nord</s0>
<s2>564</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>North Africa</s0>
<s2>564</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Maroc</s0>
<s2>564</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Morocco</s0>
<s2>564</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Haut-Atlas</s0>
<s2>564</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>High Atlas</s0>
<s2>564</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>575</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>575</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Femme</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Woman</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Statut social</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG">
<s0>Social status</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Condition féminine</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Woman's condition</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Belle-mère</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Mother-in-law</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Activité féminine</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Female activity</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Travail</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Labour</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE">
<s0>Division sexuelle du travail</s0>
<s2>563</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="ENG">
<s0>Sexual division of labour</s0>
<s2>563</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE">
<s0>Préparation des aliments</s0>
<s2>563</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG">
<s0>Food preparation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE">
<s0>Tissage</s0>
<s2>563</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG">
<s0>Weaving</s0>
<s2>563</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="FRE">
<s0>Education</s0>
<s2>563</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="ENG">
<s0>Education</s0>
<s2>563</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="FRE">
<s0>Enfant</s0>
<s2>563</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="ENG">
<s0>Child</s0>
<s2>563</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="FRE">
<s0>Fille</s0>
<s2>563</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="ENG">
<s0>Girl</s0>
<s2>563</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="FRE">
<s0>Reproduction sociale</s0>
<s2>563</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="ENG">
<s0>Social reproduction</s0>
<s2>563</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="N" l="FRE">
<s0>Mariage</s0>
<s2>563</s2>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="N" l="ENG">
<s0>Marriage</s0>
<s2>563</s2>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="N" l="FRE">
<s0>Virginité</s0>
<s2>563</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="N" l="ENG">
<s0>Virginity</s0>
<s2>563</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="N" l="FRE">
<s0>Relation conjugale</s0>
<s2>563</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="N" l="ENG">
<s0>Marital relation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="N" l="FRE">
<s0>Divorce</s0>
<s2>563</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="N" l="ENG">
<s0>Divorce</s0>
<s2>563</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="N" l="FRE">
<s0>Changement culturel</s0>
<s2>563</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="N" l="ENG">
<s0>Cultural change</s0>
<s2>563</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="N" l="FRE">
<s0>Rapport homme-femme</s0>
<s2>576</s2>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="N" l="ENG">
<s0>Gender relation</s0>
<s2>576</s2>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="N">
<s0>UP</s0>
<s1>02!03</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="N">
<s0>UQ</s0>
<s1>01!04,02,03</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03" i2="N">
<s0>UA</s0>
<s1>05!07,09!04,02,03</s1>
</fC04>
<fC04 i1="04" i2="N">
<s0>UA</s0>
<s1>10!09,11!07,04,02,03</s1>
</fC04>
<fC04 i1="05" i2="N">
<s0>UA</s0>
<s1>14!15,17!04,02,03</s1>
</fC04>
<fC04 i1="06" i2="N">
<s0>UA</s0>
<s1>18!20,21!07,04,02,03</s1>
</fC04>
<fC04 i1="07" i2="N">
<s0>UA</s0>
<s1>22!07,06!04,02,03</s1>
</fC04>
<fN21>
<s1>130</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
</list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Peschard, S" sort="Peschard, S" uniqKey="Peschard S" first="S." last="Peschard">S. Peschard</name>
</noCountry>
<country name="France">
<noRegion>
<name sortKey="Brossier, E" sort="Brossier, E" uniqKey="Brossier E" first="E." last="Brossier">E. Brossier</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000305 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000305 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-95-11409
   |texte=   Femmes berbères du Haut-Atlas marocain
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024